sunnuntai 20. tammikuuta 2013

Lempitaivaankappaleeni on valoisan päivätaivaan kuu. Suuressa sinessä kelluu valkoinen, kuulas kappale, jonka meret varjostuvat utuisen sinisinä nekin. Yöllä kuu on kova ja kaukainen, päiväkuu on pehmeä ja unen kaltainen.

10 kommenttia:

  1. päiväkuu on ihan eri kuu kuin se yöllinen. hassua, että öinen kuutamo ei vireytä samalla tavalla, vaikka sen pitäisi kai tehdä niin. kun katselen täysikuuta päivällä, tapahtuu niin, että ihokarvani nousevat piikkisuorasti pystyyn. herää kysymys, ovatko ihokarvat pelkää kuollutta solukkoa vai onko niissä sittenkin tunne-elämää.....

    VastaaPoista
  2. Elokuvassa Another Earth auringon takaa paljastuu toinen maankaltainen planeetta, joka alkaa lähestyä omaamme. Vuosi vuodelta se suurenee taivaalla, kasvaen pian suuremmaksi kuin kuu. Kaupungin yllä roikkui kaksi suurta kappaletta, päiväkuu ja sininen planeetta.

    VastaaPoista
  3. Joskus, kun mietin toisia asioita (joille en tiedä mitä niille tekisin), minulla alkaa korvissa soida "kuu loistaa kuu, ja kukko se kiekuu kuussa. herra pormestari, teidän tyttärenne katselevat taivaan kuuta".

    Siitä tulee jotenkin hyvä hieno mieli. (Ikään kuin tuupittaisiin saippuoituja ja kiljuvia pikkutyttöjä pesuhuoneessa.) On, kuin tulisi savusaunasta, vetäisi henkeä (väärään rööriin?), ja koivunlehdet haisisivat kesälle, ja seuraavaavalle kesälle.

    VastaaPoista
  4. Muistan, kun pikkuveljeni Pertti luki englantia ja sanoi minulle että "englannin kielessä 'putki' on paljon hienompi kuin suomessa, se on 'tube'. Minä hermostuin siihen (koska juuri luin Pekka Töpöhäntää) ja tiuskasin siihen että 'onhan suomenkielessäkin putken ja tuupin lisäksi myös rööri'.

    Se, muistaakseni, ei sanonut aiihen mitään, käänsi vaan sivua. (Koska olin isoveli, eli auktoriteetti.)

    VastaaPoista
  5. Tuo kuussa kiekuva kukko onkin minulle ihan tuntematon laulu.

    Tämä sen sijaan rimmaa monesti röörin kanssa:

    http://www.youtube.com/watch?v=EFZg9KmzUF0

    eli tube ei ole hienompi sana.

    VastaaPoista
  6. Kaunis, kaunis on sinun animaatiosi. (Opin sen heti ulkoa!)

    Mutta etkö tiedä tuota runoa... Se on Federico García Lorcan runo. Hieno runo, en ole varma ymmärränkö sen, mutta hieno runo silti. (Minä ymmärrän sen jotenkin niin että siinä vittuilaan Kansalliskaartille? En ole varma.)

    Espanjaksi kukot muuten huutavat (= kiljuvat)
    ¡qui-qui-ri-quí!


    VastaaPoista
  7. " ... kansalliskaarti se kulkee, antakaa kulaus vettä. vedessä laivat ja kalat..."

    Kyllä tuossa kukossa joka laulaa kuussa pitää ymmärtää se että fasismista siinä on kyse. (runot, jotka selittävät rakkauden mysteeriota, puhuvat toisin sanoin) Kuten esimerkiksi isäni. Joka ajoi marraskuisessa räntäsateessa kamalaa vauhtia ja pyykkipojat housunlahkeissa törröttäen mustalla miesten polkupyörällä Seurakuntatalolle. Hänen kun piti soittaa siällä viulua. Eikä hän olisi - voi hyvänen aika - ehtinyt sinne ajoissa jos ei olisi polkenut niin lujaa!

    VastaaPoista
  8. En tiedä, mitä ne nykyajan tiedostavat humanistit lukevat, mutta ei tuolla luonnontieteiden puolella ole tullut Lorcaa vastaan. Kas kun keskustelu pyörii Tähtiensodassa, vanhoissa animaatioissa ja kirjatkin taitaa mennä George R.R. Martinin puolelle. Joku saattaa lukea yksityisesti runoutta, mutta ei siitä keskustella.

    Nyt minun pitää lähteä vähän kuuntelemaan maksaa. Kysyn: "Huhuu, maksa, oletko siellä?", ja maksa sanoo "täällä ollaan". Sellaista se on.

    VastaaPoista
  9. Äläpäs nyt pelottele, Annikki. Olet niin kiva ihminen, että älä kuale! Olet niin nuori, vasta opiskelemassa tähän maailmaan, sun täytyy tehdä duunia. (Jotta me eläkeläiset saamme eläkkeemme.) Hitsi, olet suloinen kuin vadelmapensaikosta ryntäävä sarvikuono. (Ihme pörröpää.)

    VastaaPoista
  10. En minä nyt omaa maksaa kuunnellut, vaan koputtelin ihan eri maksaa. Se eri-maksakin voi ihan hyvin.

    Nyt pitää lähteä harjoittelemaan siihen duuniin.

    VastaaPoista